Comment faire un cv en anglais

vue du london eye

 

On m’a récemment demandé quelques conseils pour faire un cv en anglais. Du coup, je me suis dis qu’un petit article pourrait vous être utile, notamment pour les futurs londoniens :) Il faut savoir qu’il y a quelques différences entre un CV anglais (britannique je précise) et français. Voici donc quelques conseils (approuvés par une chasseuse de tête) pour rédiger son cv en anglais:

  • Pas de photo 

Les anglais défendent l’égalité des chances et donc pour éviter toute discrimination, les recruteurs préfèrent des cv sans photo. Je vous conseille donc d’inclure votre photo uniquement si vous postulez pour un job où l’apparence physique est super importante (ex. hôtesse, mannequin, ce genre de choses^^).

  • Pas de date de naissance/âge

Idem pour l’âge, ne le précisez pas.

  • Pas d’adresse postale

Toujours pour les mêmes raisons, éviter de mettre votre adresse postale sur votre CV – à moins que cela puisse jouer en votre faveur (ex: vous habitez dans le quartier).

  • Pas de numéro de téléphone français

Super important ! Mentionnez un numéro de téléphone anglais sur votre cv, sinon l’entreprise ne vous rappellera probablement jamais.

  • Objectifs professionnels

En tête du cv, n’oubliez pas d’inclure 2-3 lignes sur vos objectifs professionnels. Il est important de se démarquer ici, essayez donc de personnaliser au maximum.

  • Mentionnez l’équivalence de vos diplômes

Dans votre rubrique « Education », vous devez inclure l’équivalence de vos diplômes. Voici quelques exemples d’équivalence: bac: A-level, licence: BA, diplôme d’ingénieur: master’s degree in engineering , master/maîtrise: MA ou MS ou MSC (selon votre domaine), CAP: Youth Training (NVQ Level 1,2), BEP (BTEC First Diploma), BTS/DUT: BTEC Higher National Diploma.

  • Soyez clair et précis

Pour votre rubrique « work experience », utilisez des verbes d’actions et n’hésitez pas à faire des phrases (les anglais attendent plus de précisions que les français). Ils aiment aussi les données chiffrées indiquant des résultats (ex: augmentation des ventes de x%, montant de budget géré, etc.) donc n’hésitez pas à les inclure si vous en avez.

  • Précisez votre niveau d’anglais

N’hésitez pas à tricher un peu, histoire de vous avantager. L’idée est bien de décrocher un entretien ! Précisez votre langue maternelle ainsi que les autres langues parlées (uniquement si votre niveau est bon).

  • Ajoutez des références

Sur les CV anglais, vous avez une dernière rubrique « references ». En gros, précisez les coordonnées de personnes (collègue, ancien employeur) pouvant confirmer les informations indiquées sur votre cv. Surtout, prévenez ces personnes avant, au cas où l’entreprise les contacterait. Si vous ne souhaitez pas mettre de coordonnées, précisez simplement dans cette catégorie « References available upon request ». Certaines entreprises ne vous les demanderont même pas.

  • Pas de lettre de motivation

Bonne nouvelle ! La lettre de motivation n’existe quasiment pas en Angleterre. Les entreprises sont uniquement intéressés par votre CV.

  • Faites relire votre cv avant publication

A moins que votre anglais soit parfait, faites relire votre cv par un anglais ou une personne ayant un niveau d’anglais élevé, histoire d’éviter les fautes.

Voilà, j’espère que cet article vous sera utile :) Je n’ai pas inclus d’exemples de CV, mais il y en a plein sur Internet ;)

Publicités

Un commentaire sur « Comment faire un cv en anglais »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s